- Kabahat da gizli olmalı,ibadet de.Vikisözlüğe bağlantı
- Kabahat samur kürk olsa kimse sırtına almaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kabahat öldürende değil, ölendedir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kabahat ölende değil,öldürendedir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kabiliyetli çırak ustayı geçer Bunun ustası falancadır.Vikisözlüğe bağlantı
- Kabul olunmayacak duaya amin denmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kader olmayınca kadir bilinmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kadı anlatana göre fetva verir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kadı anlatışa göre fetva verir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kadı ekmeğini karınca yemez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kadın kocasını isterse vezir, isterse rezil eder.Vikisözlüğe bağlantı
- Kadın kocasının çarığı, anasının sarığıdır.Vikisözlüğe bağlantı
- Kadının fendi erkeği yendi.Vikisözlüğe bağlantı
- Kadının sofusu, şeytanın maskarası.Vikisözlüğe bağlantı
- Kadının şamdanı altın olsa mumu dikecek erkektir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kadıyla mı iyisin, kapıyla mı? Kapıyla.Vikisözlüğe bağlantı
- Kalaylı bakır küflenmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kalbin yolu mideden geçer.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaldın mı oğul eline, müdara eyle geline.Vikisözlüğe bağlantı
- Kalendere kış geliyor demişler, titremeye hazırım diye cevap vermiş.Vikisözlüğe bağlantı
- Kalkacağın yere oturma.Vikisözlüğe bağlantı
- Kalp kazanır, kaltaban gönenir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kalın incelene kadar ince üzülür.Vikisözlüğe bağlantı
- Kalıp kıyafetle adam adam olmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kan, kanla yunmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kan kus, kızılcık şerbeti içtim de.Vikisözlüğe bağlantı
- Kanaat gibi devlet olmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kanatsız kuş uçmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kancık yalanmadan erkek dolanmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kanı kanla yumazlar, kanı su ile yurlar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kapıyı kırarsan odun çok olur.Vikisözlüğe bağlantı
- Kar, zararın kardeşidir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kar erir, bok ayaza çıkar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kar kuytuda, para pintide eğleşir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kar ne kadar çok yağsa yaza kalmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kar susuzluk kandırmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kar yağdığı gün tozar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kar yılı var yılı.Vikisözlüğe bağlantı
- Kara gün kararıp kalmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kara haber tez duyulur.Vikisözlüğe bağlantı
- Karakışta karlar, martta yağmaz, nisanda durmazsa değme çiftçinin keyfine.Vikisözlüğe bağlantı
- Karaya sabun, deliye öğüt neylesin.Vikisözlüğe bağlantı
- Kardeş kardeşin ne öldüğünü ister; ne onduğunu.Vikisözlüğe bağlantı
- Kardeşim ağa, avradı hatın, almaz beni kulluğa satın.Vikisözlüğe bağlantı
- Kardeşim olsun da kanlım olsun.Vikisözlüğe bağlantı
- Karga dermiş ki: Çocuklarım olalı burnumu göme göme bok yiyemedim.Vikisözlüğe bağlantı
- Karga kekliği taklit edeyim derken kendi yürüyüşünü şaşırmış.Vikisözlüğe bağlantı
- Karga mandayı babası hayrına bitlemez.Vikisözlüğe bağlantı
- Karga yavrusuna bakmış, benim ak pak evladım demiş.Vikisözlüğe bağlantı
- Karga şakırdamış bülbülüm sanmış.Vikisözlüğe bağlantı
- Karpuz kabuğunu görmeden denize girme.Vikisözlüğe bağlantı
- Karpuz kabuğuyla büyüyen eşeğin ölümü sudan olur.Vikisözlüğe bağlantı
- Karpuz kesmekle bararet sönmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Karpuz kökeninde büyür.Vikisözlüğe bağlantı
- Kartala bir ok değmiş, yine kendi yeleğinden.Vikisözlüğe bağlantı
- Kartalın beğenmediğini kargalar kapışır.Vikisözlüğe bağlantı
- Karıkoca bir sözle yakın, bir sözle uzaktır.Vikisözlüğe bağlantı
- Karın tok it gölgede yatar.Vikisözlüğe bağlantı
- Karınca kanatlanınca serçe oldum sanır.Vikisözlüğe bağlantı
- Karıncadan ibret al, yazdan kışı karşılar.Vikisözlüğe bağlantı
- Karıncazevali gelince kanatlanır.Vikisözlüğe bağlantı
- Kasap, yağı bol olunca gerisini yağlar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kasavetsiz ağız anahtarsız açılır.Vikisözlüğe bağlantı
- Kasım yüz elli, yaz belli.Vikisözlüğe bağlantı
- Kasımdan on gün evvel ek, on gün sonra ekme.Vikisözlüğe bağlantı
- Katrandan olmaz şeker, olsa da cinsine çeker.Vikisözlüğe bağlantı
- Katıra baban kim? demişler, dayım at demiş.Vikisözlüğe bağlantı
- Kavak, yaprağını tepeden dökerse kış çok olur.Vikisözlüğe bağlantı
- Kavak uzaya uzaya göğe yetmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kavanoz dipli dünya.Vikisözlüğe bağlantı
- Kavgada kılıç ödünç verilmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kavun, karpuz yata yata büyür.Vikisözlüğe bağlantı
- Kavurganın yananı sıçrar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaya uçmazsa dere dolmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaymağı seven mandayı yanında taşır.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaynana pamuk ipliği olup raftan düşse gelinin başını yarar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaynana öcü, oğlu cici.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaynayan kazan kapak tutmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kayış bilir kutan ne çeker.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaz gelen yerden tavuk esirgenmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaz kazla, daz dazla, kel tavuk kelhorozla.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaza geliyorum demez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kazan kazana kara demiş.Vikisözlüğe bağlantı
- Kazan taşarsa kepçenin değeri olmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kazanmayanın kazanı kaynamaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kazanırsan dost kazan, düşmanı anan da doğurur.Vikisözlüğe bağlantı
- Kazaya rıza gerek.Vikisözlüğe bağlantı
- Kazma elin kuyusunu, kazarlar kuyunu.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaçan balık büyük olur.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaçanı kovmazlar , yıkılanı vurmazlar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaçanın anası ağlamamış.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaş ile göz, gerisi söz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaş çatmakla çatık kaşık olunmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kaşığı herkes yapar ama sapını ortaya getiremez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kedi, yavrusunu yerken sıçana benzetir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kedi götünü görmüş, yaram var demiş.Vikisözlüğe bağlantı
- Kedi törpüyü yalar da kanlar çıktıkça oh der.Vikisözlüğe bağlantı
- Kedi uzanamadığı ciğere, pis der.Vikisözlüğe bağlantı
- Kedinin boynuna ciğer asılmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kedinin gideceği samanlığa kadar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kedinin kabahatini önüne koyarlar, öyle döverler.Vikisözlüğe bağlantı
- Kedinin kanadı olsaydı serçenin adı kalmazdı.Vikisözlüğe bağlantı
- Kedinin usluluğu sıçan görünceye kadar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kediye bokun kimya demişler, üstünü örtmüş.Vikisözlüğe bağlantı
- Kediyi sıkıştırırsan üstüne atılır.Vikisözlüğe bağlantı
- Kefen alacak adam gözünün yaşından belli olur.Vikisözlüğe bağlantı
- Kefenin cebi yok.Vikisözlüğe bağlantı
- Kefilin ya saçı, ya sakalı.Vikisözlüğe bağlantı
- Kehlesi muteber olur, talihi yaver gidenin.Vikisözlüğe bağlantı
- Kel kız teyzesinin saçıyla övünür.Vikisözlüğe bağlantı
- Kel yanında kabak anılmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kel ölür, sırma saçlı olur; kör ölür, badem gözlü olur.Vikisözlüğe bağlantı
- Kele köseden yardım olmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kelin ayıbını takke örter.Vikisözlüğe bağlantı
- Kelin ilacı olsa başına sürer.Vikisözlüğe bağlantı
- Kelle sağ olsun da külah bulunur.Vikisözlüğe bağlantı
- Kem söz, kalp akça sahibinindir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kemikle deri, yemekle diri.Vikisözlüğe bağlantı
- Kenarın dilberi nazik de olsa nazenin olmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kendi düşen ağlamaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kepenek altında er yatar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kes parmağını çık pazara, em buyuran çok olur.Vikisözlüğe bağlantı
- Keseye danış, pazarlığa sonra giriş.Vikisözlüğe bağlantı
- Kesilen baş yerine konmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Keskin akıl keramete kıç attırır.Vikisözlüğe bağlantı
- Keskin sirke kabına zarar.Vikisözlüğe bağlantı
- Keçi geberse de kuyruğunu indirmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Keçi kurttan kurtulsa gergedan olur.Vikisözlüğe bağlantı
- Keçi nereye çıkarsa oğlağı da oraya çıkar.Vikisözlüğe bağlantı
- Keçide de sakal var.Vikisözlüğe bağlantı
- Keçinin sumağa ettiğini sumak keçiye edecek.Vikisözlüğe bağlantı
- Keçiye can kaygısı, kasaba et kaygısı.Vikisözlüğe bağlantı
- Keçiye can kaygısı, kasaba yağ kaygısı.Vikisözlüğe bağlantı
- Keçiye içki içirmişler kurdun evini sormuş.Vikisözlüğe bağlantı
- Kısmetsiz köpek, kurban bayramı günü sılaya gidermiş (1959’lu Fikri Kaya’dan naklen Said Dağdaş, 27.10.2008)!
- Kızı olanın dili olmaz (Memleketimiz Acıpayam’ın komşusu olan, aynı kültürü paylaşan Burdur-Gölhisar civarından, Said Dağdaş)!http://golhisarhem.meb.gov.tr/kitap/yerelsozler.htm
- Kimi köprü bulamaz geçmeye, kimi su bulamaz içmeye.Vikisözlüğe bağlantı
- Kiminin devesi , kiminin duası.Vikisözlüğe bağlantı
- Kimse ayranım ekşi demez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kimse bilmez, kim kazana kim yiye.Vikisözlüğe bağlantı
- Kimse kendi memleketinde peygamber olmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kimse kimsenin kısmetini yemez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kimse kimsenin çukurunu doldurmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kimseden kimseye hayır yok.Vikisözlüğe bağlantı
- Kimsenin ahı kimsede kalmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kimsenin çırası tana kadar yanmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kimseye arşınına göre bez vermezler.Vikisözlüğe bağlantı
- Kiraz dut yetişmese beni yiyenin boynunu sapıma döndürürüm demiş.Vikisözlüğe bağlantı
- Kişi arkadaşından bellidir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kişi ne yaparsa kendine yapar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kişi refikinden azar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kişinin kendine ettiğini kimse edemez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kişiyi vezir eden de karısı, rezil eden de.Vikisözlüğe bağlantı
- Klavuzu karga olanın burnu boktan kalkmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kocana göre bağla başını, harcına göre pişir aşını.Vikisözlüğe bağlantı
- Kocanın kabı ikiyse birini kır.Vikisözlüğe bağlantı
- Komşu boncuğunu çalan gece takınır.Vikisözlüğe bağlantı
- Komşu ekmeği komşuya borçtur.Vikisözlüğe bağlantı
- Komşu hakkı, Tanrı hakkı.Vikisözlüğe bağlantı
- Komşu iti komşuya ürümez.Vikisözlüğe bağlantı
- Komşu komşunun külüne muhtaçtır.Vikisözlüğe bağlantı
- Komşu kızı almak, kalaylı kaptan su içmek gibidir.Vikisözlüğe bağlantı
- Komşuda pişer, bize de düşer.Vikisözlüğe bağlantı
- Komşun kör ise senkıpabak.Vikisözlüğe bağlantı
- Komşunu iki inekli iste ki kendin bir inekli olasın.Vikisözlüğe bağlantı
- Komşunun tavuğu, komşuya kaz görünür.Vikisözlüğe bağlantı
- Konur eşek çayırını almaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kork Allah'tan korkmayandan.Vikisözlüğe bağlantı
- Korkak bezirgan ne kar eder ne ziyan.Vikisözlüğe bağlantı
- Korkulu rüya görmektense uyanık yatmak hayırlıdır.Vikisözlüğe bağlantı
- Korkunun ecele faydası yoktur.Vikisözlüğe bağlantı
- Koy avucuma, koyayım avucuna.Vikisözlüğe bağlantı
- Koyma akıl, akıl olmaz ,.Vikisözlüğe bağlantı
- Koyun can derdinde, kasap et derdinde.Vikisözlüğe bağlantı
- Koyunu yüze yetir, el onu bine yetirir.Vikisözlüğe bağlantı
- Koyunun bulunmadığı yerde keçiye Abdurrahman Çelebi derler.Vikisözlüğe bağlantı
- Koyunun götü bir gün açıksa keçininki her gün açık.Vikisözlüğe bağlantı
- Koyunun kuyruğu var örter.Vikisözlüğe bağlantı
- Koyunun melediğini kuzu melemez.Vikisözlüğe bağlantı
- Koyunun olmadığı yerde keçiye Abdurrahman Çelebi derler.Vikisözlüğe bağlantı
- Koç koyundan seçkel gerek.Vikisözlüğe bağlantı
- Koça boynuzu yük değil.Vikisözlüğe bağlantı
- Kuduz ölür ama daladığı da ölür.Vikisözlüğe bağlantı
- Kul azmayınca Hak yazmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kul kullanan, bir gözünü kör, bir kulağını sağır etmeli.Vikisözlüğe bağlantı
- Kul kusursuz olmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kul sıkılmayınca Hızır yetişmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kul sıkışmayınca Hızır yetişmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kul teftişte, gözelim Mevla ne işte.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurban etiyle köpek tavlanmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurcalama sivilceyi, çıban edersin.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurcalama sivilceyi çıban edersin.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurda neden boynun kalın? demişler, işimi kendim görürüm de ondan demiş.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurdun adı yaman çıkmış, tilki vardır baş keser.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurnaz hırsız ev sahibini bastırır.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurt dumanlı havayı sever.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurt kocayınca köpeğin maskarası olur.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurt komşusunu yemez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurt köyünü değiştirir, huyunu değiştirmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurtla görüşürsen köpeğini yanından ayırma.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurtla koyun, kılıçla oyun olmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurtla ortak olan tilkinin hissesi, ya tırnaktır, ya bağırsak.Vikisözlüğe bağlantı
- Kuru bok göte yapışmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kuru gayret, çarık eskitir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kuru laf karın doyurmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kurunun yanında yaş da yanar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kusursuz dost arayan dostsuz kalır.Vikisözlüğe bağlantı
- Kusursuz güzel olmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kutlu gün doğuşundan.Vikisözlüğe bağlantı
- Kutsuz kuşun yuvası doğan yanında olur.Vikisözlüğe bağlantı
- Kuzguna yavrusu şahin görünür.Vikisözlüğe bağlantı
- Kuzusuna kıymayan kebap yiyemez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kuş darıdan kaçar mı?.Vikisözlüğe bağlantı
- Kuş kanadına kira istemez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kuş var eti yenir, kuş var et yedirilir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kuşa kafes lazım, boruya nefes.Vikisözlüğe bağlantı
- Kuşkulu uyku evin bekçisidir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kuşu kuşla avlarlar.Vikisözlüğe bağlantı
- Köleden ağa olan minareyi sesiyle yıkar.Vikisözlüğe bağlantı
- Köpek bile yal yediği kaba pislemez.Vikisözlüğe bağlantı
- Köpek ekmek veren kapıyı tanır.Vikisözlüğe bağlantı
- Köpek sahibini ısırmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Köpek suya düşmeyince yüzmeyi öğrenmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Köpek sürünmekle etek kesilmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Köpeksiz sürüye kurt girer.Vikisözlüğe bağlantı
- Köpeğe gem vurma, kendisini at sanır.Vikisözlüğe bağlantı
- Köpeği dövmeli ama, sahibinden utanmalı.Vikisözlüğe bağlantı
- Köprüyü geçinceye kadar ayıya dayı derler.Vikisözlüğe bağlantı
- Kör Allah'a nasıl bakarsa Allah da köre öyle bakar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kör bıçak ele , iş bilmeyen avrat dile.Vikisözlüğe bağlantı
- Kör görmez, sezer.Vikisözlüğe bağlantı
- Kör pazara varmasın, pazar körsüz kalmasın.Vikisözlüğe bağlantı
- Körden gözlü, topaldan ayaklı, deliden deli.Vikisözlüğe bağlantı
- Köre elvandan bahsolunmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Köre şimdi gece demişler; ne zaman gündüzdü demiş.Vikisözlüğe bağlantı
- Körle yatan şaşı kalkar.Vikisözlüğe bağlantı
- Körler memleketinde şaşılar padişah olur.Vikisözlüğe bağlantı
- Körün istediği bir göz, ikiolursa ne söz.Vikisözlüğe bağlantı
- Körün istediği bir göz Allah verdi iki göz.Vikisözlüğe bağlantı
- Körün istediği iki göz, biri ela biri boz.Vikisözlüğe bağlantı
- Köseyle alay edenin top sakalı kara gerek.Vikisözlüğe bağlantı
- Kötü komşu insanı hacet sahibi eder.Vikisözlüğe bağlantı
- Kötü söyleme eşine, ağı katar aşına.Vikisözlüğe bağlantı
- Kötürümden aksak, hiç yoktan torlak yeğdir.Vikisözlüğe bağlantı
- Köyden köye it ürümez.Vikisözlüğe bağlantı
- Köylü, misafir kabul etmeyiz demez, konacak konak yoktur der.Vikisözlüğe bağlantı
- Köylü birbirine düşmezse Osmanlı mıkla yiyemez.Vikisözlüğe bağlantı
- Köylünün kahve cezvesi karaca amma sürece.Vikisözlüğe bağlantı
- Köşe taşı köşede yakışır.Vikisözlüğe bağlantı
- Küheylan at, çul içinde de bellidir.Vikisözlüğe bağlantı
- Külhancının beyliği hamamcılık demişler.Vikisözlüğe bağlantı
- Küpe küp deyince küp adama düp der.Vikisözlüğe bağlantı
- Kürdün yağı çok olunca, hem yer, hem yüzüne sürer.Vikisözlüğe bağlantı
- Kürk ile börk ile adam olunmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kürkçünün kürkü olmaz, börkçünün börkü.Vikisözlüğe bağlantı
- Kıbleden geldi kışımız, Allah'a kaldı işimiz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kılavuzu karga olanın burnu boktan çıkmaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kılıç kınını kesmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kır atın yanında duran ya huyundan ya suyundan.Vikisözlüğe bağlantı
- Kırk gün taban eti, bir gün av eti.Vikisözlüğe bağlantı
- Kırk hırsız bir çıplağı soyamamış.Vikisözlüğe bağlantı
- Kırk serçeden bir kaz iyi.Vikisözlüğe bağlantı
- Kırk yılda bir ölet olur, eceli gelen ölür.Vikisözlüğe bağlantı
- Kırkından sonra azanı teneşir paklar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kırkından sonra saza başlayan kıyamette çalar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kırlangıcın zararını biberciden sor.Vikisözlüğe bağlantı
- Kırlangıç bir zararsız kuş; git Yemen iline danış.Vikisözlüğe bağlantı
- Kısa günün karı az olur.Vikisözlüğe bağlantı
- Kısmet gökten zembille inmez.Vikisözlüğe bağlantı
- Kısmet ise gelir Hint'ten, Yemen'den, kısmet değilse ne gelir elden?.Vikisözlüğe bağlantı
- Kısmetinde ne varsa kaşığında o çıkar.Vikisözlüğe bağlantı
- Kısmetsiz köpek, sabaha karşı uyuyakalır.Vikisözlüğe bağlantı
- Kız beşikte çeyiz sandıkta.Vikisözlüğe bağlantı
- Kız evi naz evi.Vikisözlüğe bağlantı
- Kızı gönlüne bırakırsan ya davulcuya varır , ya zurnacıya.Vikisözlüğe bağlantı
- Kızı kızken görme, gelinken gör; gelinken görme beşik ardında gör.Vikisözlüğe bağlantı
- Kızı kızıka görme gelinike gör, gelinike görme, beşik ardında gör ! (Kızı kız iken görme gelin iken gör, gelin iken görme, beşik ardında gör !) Sorumluluk sahibi olunca sağlıklı değerlendirme yapılabilir anlamında (1972 doğumlu, Akseki-Kuyucak’lı Fatma Duru’dan naklen S.Dağdaş, 30.08.2008).
- Kızın var, sızın var.Vikisözlüğe bağlantı
- Kızını dövmeyen dizini döver.Vikisözlüğe bağlantı
- Kış kış gerek, yaz yaz.Vikisözlüğe bağlantı
- Kış kışlığını, kuş kuşluğunu gösterir.Vikisözlüğe bağlantı
- Kabiliyetli çırak, ustadan usta olur.
- Kaçan balık büyük olur.
- Kaçan kızın bohçası küçük (hafif) olur.
- Kadı anlatana göre fetva verir.
- Kadının biri alâ, ikisi belâdır.
- Kâfirden hacı, elden bacı olmaz.
- Kakma el kapısını el ucuyla, yiterler kapını var (olanca) gücüyle.
- Kalem kılıçtan üstündür.
- Kanaat gibi devlet olmaz.
- Karamanın koyunu, sonra çıkar oyunu.
- Karga bülbülü taklit edeyim derken, ötmeyi unutmuş.
- Karınca kanatlanınca serçe oldum sanır.
- Karnının doymayacağı yere, açlığını bildirme.
- Kasap et derdinde koyun can derdinde.
- Kasap sevdiği postu yere vurur.
- Kaşıkla verip, sapıyla gözünü çıkartma.
- Katranı kaynatsan olur mu şeker, cinsi batasıca mutlaka cinsine çeker.
- Katrandan olmaz şeker; olsa da cinsine çeker.
- Kavakta nar olmaz, kötülerde ar olmaz.
- Kaz gelecek yerden tavuk esirgenmez.
- Kazma kuyuyu, kazarlar kuyunu.
- Keçinin canı "TEKE" isteyince, çobanın değneğine (sopasına) sürtünür.
- Kedi gidince fare bey olur.
- Kedi taç takınca kendini padişah sanarmış.
- Kedinin kanatları olsaydı, serçenin soyu tükenirdi.
- Kediye kanat takarsan gökte serçe bırakmaz.
- Kel yanında kabak anılmaz.
- Kem alat ile kemalat olmaz (Talat Memiş): "Alet işler el övünür!" atasözü ile benzer anlamda (Talat Memiş'den naklen Said Dağdaş, Ilgaz, Ödemiş köyü, Orman Müh., Şubat 2006).
- Kenarına bak bezini al, anasına bak kızını al.
- Kendi devesini güden, yorulmaz (Denizli-Dodurgalı Mehmed Baz (1929 doğumlu)'dan naklen Said Dağdaş, 12.07.2008)!:Kendi işinde çalışmak, insana zevk verir anlamında...
- Kendi düşen ağlamaz.
- Keser döner, sap döner, gün gelir hesap döner.
- Kendi eden, kendi bulur.
- Keskin bıçak olmak için çok çekiç yemek gerek.
- Keskin sirke küpüne zarar verir.
- Kılıç kınını kesmez.
- Kır atın yanında duran ya huyundan ya suyundan.
- Kırk hırsız bir çıplağı soyamaz.
- Kırk yıl ecel yağsa, eceli gelen ölür.
- Kız beşikte çeyiz sandıkta.
- Kızım sana diyorum, gelinim sen anla.
- Kızın kimi severse güveyin odur, oğlun kimi severse gelinin odur.
- Kızını dövmeyen dizini döver.
- Kimi bağ bozar, kimi bostan bozar.
- Kimi yer, kimi bakar. Kıyamet ondan kopar.
- Kişi refikinden azar.
- Kişiyi nasıl bilirsin, kendin gibi.
- Koca sağlığı, kardeş varlığı sever.
- Koçluk kuzu, salda belli olur (Hakkı Yılmaz’dan (Ö.T.: 1999, 97 yaşında rahmetli olmuş.) naklen Kırşehir-Mucur'lu Alican Yılmaz'dan naklen Said Dağdaş,31.05.2002): ”Olacak oğlan bokundan belli olur!” sözü ile eş anlamlı…
- Kol kırılır, yen içinde kalır.
- Komşu kızı çapaklı olur, çapağını silebilen alır (F.Dağdaş'dan naklen Said Dağdaş,Eylül,1983)!
- Komşu komşudan mal aparar(Tebrizli Orman Mühendisi S.Kusekenani'den naklen Said Dağdaş, 1999):
- Komşu komşudan irs aparar(yetişer, kalar)(Tebrizli Orman Mühendisi S.Kusekenani'den naklen Said Dağdaş, 1999)!: “Komşu komşuya mirasçı olacak kadar yakındır” anlamında.
- Komşu komşunun külüne muhtaçtır.
- Komşuda pişer, bizede düşer.
- Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.
- Konuşursan mert oğlu mertle konuş, ne ararsın Kürt oğlu Kürtle demiş (Dodurgalı F. Dağdaş'dan naklen Said Dağdaş, Aralık 1984)!: Dostunu, arkadaşını iyi, sana yararı olacak insanlardan seç anlamında...
- Kork korkmazdan‚ utan utanmazdan.
- Koyunu güden, kurda kavuşur (Güllü Dağdaş, Dodurgalı, 10.1.2000)!
- Koyunun bulunmadığı yerde keçiye Abdurrahman çelebi derler.
- Köpeği öldürmesi var ama (emme), sahibinin hatırı var (Denizli-Dodurgalı’lı Mehmed Baz (1929 doğumlu)'dan naklen Said Dağdaş, 12.07.2008)!:
- Köpeğin götünden iyi ossuruk (osuruk) çıkmaz!(1929'lu M.Baz'dan naklen Said Dağdaş, 22.08.02)
- Köpeğin iyisi leşin başında belli olur (F. Dağdaş'dan naklen Said Dağdaş, Mart 1980)!
- Köpekle dalaşmaktansa, çalıyı dolanmak hayırlıdır.
- Köpeklerin duası kabul olsa gökten kemik yağar.
- Köpeksiz köy bulmuş, değneksiz dolaşıyor.
- Köpeksiz köyde değnekle gezilmez.
- Köprüyü gecene kadar, ayıya dayı de.
- Kör alıcının, kör satıcısı olur (F. Dağdaş'dan naklen Said Dağdaş, Aralık 1979)!: Denklik vurgusu için kullanılır.
- Kör alıcının kör satıcısı vardır.
- Kör Allah’a nasıl bakarsa, Allah da ona öyle bakar (Hamid Erdal'dan naklen Said Dağdaş, 20.09.2001, Delice, Kırıkkkale, 1964 doğumlu): Allah’dan korkmayandan korkulur.
- Körler sağırlar birbirini ağırlar.
- Kötü komşu insanı mal sahibi yapar.
- Kötü tarlanın verdiğini, yiğit kardeş vermez.
- Köy boncuğu köye takılmaz!: Öz memleketinde çalışılması uygun değildir anlamında (Ayşe Yaman’dan naklen Celil Yaman'dan naklen Said Dağdaş, 18.08.2005, Bartın-Ulus).
- Kul görüneni yese, acından ölürmüş (F. Dağdaş'dan naklen Said dağdaş, Aralık 1980)!: Rızık Allah’dandır! cümlesi ile benzer anlamda kullanılmaktadır.
- Kuma gemisi yürümüş, elti gemisi yürümemiş (24.11.2006, 1953’lü Menekşe DANYILDIZ (Kızılcahamam-Kahyalar köyü)’dan naklen Bartın-Ulus’lu,1979’lu Celil Yaman'dan naklen Said Dağdaş)!
- Kurt kocayınca köpeğin maskarası olur.
- Kurt kuzu kaptığı yeri dokuz defa yoklar.
- Kuru laf karın doyurmaz.
- Kurunun yanında yaş da yanar.
- Kusursuz dost arayan dostsuz kalır.
- Kuş, kuşun yamacında öter !(Kayseri-Develi’li, 1941’li Mustafa Kılıç’dan naklen S. Dağdaş, 11.02.2008): .Vikisözlüğe bağlantı
Herkes dengi ile iletişim, dostluk kurar anlamında. “Davul, dengi dengine vurur!” atasözüne yakın anlamda düşünülebilir.
- Kürt yer, çarığına bakar (Esra Ersoylu’dan naklen Said Dağdaş, 10.07.2007, Kars-Sarıkamış)!: “Kişi, işinin bittiğine bakar” anlamında…
- Kürt yiyince, gözü çarığına düşermiş (Kırıkkale-Bahşılı’dan Faruk Tezel'den naklen Said Dağdaş, 4.03.2008)!: “Kişi, işinin bittiğine bakar” anlamında…
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder